| Слайдер [0] | События [508] | Тема дня [261] |
Ансамбль из Удмуртии «Шулдыр Ӝыт» (Веселый вечер) представляет песню «Егитъёс шудыны пото» («Молодёжь выходит гулять»)
|
Виртуозы горлового пения АлтайКай поют песню «Алтай Кабай» (Колыбель Алтая)
Представляем песню, в которой поется о священных для каждого алтайца местах. О величественном Улаганском плато, где находятся священные горы, бурные реки, кристальной чистоты водопады и лечебные источники. Это родина автора песни Народного кайчы Республики Алтай Урмата Ынтаева. Это Улаганский район. Слушайте песню «Алтай кабай» в исполнении ансамбля горлового пения АлтайКай. Понимайте и подпевайте! ... Читать дальше » |
Группа Коми Фолк поёт коми народную песню «Доли-Шели» («То ли, сё ли») в обработке Михаила Наумова
Парню приглянулась деревенская девушка, которая не может ответить на ухаживания и заигрывания. Причина простая. Без разрешения отца и серьезных намерений избранника, молодая девушка на гуляния пойти не может. Сюжет народной песни простой и наивный, но показывает жизненный уклад ... Читать дальше » |
Популярный эстрадный ансамбль «Шулдыр Ӝыт» («Веселый вечер») из Удмуртской Республики представляет песню «Мон гуртын улӥсько» («Я в деревне живу»)
|
Виртуозы горлового пения - ансамбль АлтайКай - поют песню "Атту Куреш"
Знакомим со второй частью проекта ЭТНОКАРАОКЕ. Съемки проходили в Республике Алтай, Удмуртской Республике и Республике Коми. Ролики получились любопытные, красивые, даже концептуальные. Знакомьтесь. ЭТНОКАРАОКЕ представляет песню на алтайском языке «Атту Куреш» (Борьба верхом на чубарой лошади) в исполнении Ансамбля горлового пения АлтайКай. Герои ролика не только борцы, но и лошади уникальной алтайской породы. Народный кайчи Республики Алтай Урмат Ынтаев профессионально занимается разведением лошадей. Любовь и гордость лидера группы АлтайКай – чубарые лошади. Чубарая масть пятнистого окраса - древняя алтайская порода, о ... Читать дальше » |
Мастер-класс по развитию бренда и привлечению финансов пройдет в Горно-Алтайске
В Республике Алтай с 15 по 18 сентября 2023 года прошли съемки проекта «ЭТНОКАРАОКЕ. Поддержка коллективов, поющих на языках народов России». Команда проекта в течение трех дней собирала материал для видеороликов проекта. Героями в этот раз стал известный алтайский ансамбль горлового пения «Алтайкай» и его руководитель Урмат Ынтаев. Съемки прошли в Горно-Алтайске, Манжероке, Черемшанке, Усть-Семе, Чемале и Семинском перевале. Проект финансируется Президентским фондом культурных инициатив #ПФКИ и посвящен продвижению традиционных нравственно-духовных ценностей. О них в том числе поется в песнях алтайского народа. Но важно не только услышать эти ... Читать дальше » |
Ансамбль народной песни «Сото вий» поёт марийскую народную песню Уна муро
Традиции гостеприимства марийцев известны далеко за пределами Республики Марий Эл. Одна из традиций — обряд встречи гостей и гостевые песни. Любопытно, что в гостевых песнях поется не только о гостях, но и о самих хозяевах, да и поют гостевые не только хозяева, но и гости. Гостевая песня — это тонкий музыкальный способ обмена мнениями, в котором описывается образ будущего общения встречающих и приходящих. Это обряд и своеобразный код, позволяющий понимать модели поведения друг друга. Традиционная гостевая песня посвящена какому-то фрагменту события: встреча, угощение, описание застолья, благодарность гостей, встречное приглашение, от ... Читать дальше » |
Ансамбль народной песни «Сото вий» поёт марийскую народную песню Мундыр шочмо Олыкем
Проект ЭТНОКАРАОКЕ рассказывает о марийских народных песнях. В разных уголках Республики Марий Эл имеются свои вокальные традиции. Луговые, горные и восточные песни отличаются в ладовом и ритмическом отношении. И даже несмотря большую близость друг другу, можно заметить разницу в форме исполнения и диапазоне. Например, восточные славятся смешением неизменной пентатоники с другими ладами, а горные – кварто-квинтовыми, секстовыми ходами, которые часто не заполняются мелодией. Сегодня мы представляем луговую песню, которая называется «Родные просторы». Несмотря на сравнительно небольшую территорию республики в масштабах всей нашей страны, любовь к истокам и Родине, является объе ... Читать дальше » |
ЭТНОКАРАОКЕ представляет песенные традиции Республики Марий Эл
В основе практически всех марийских народных песен лежит пентатоника. Мелодии, основанные на этой старинной пятиступенной интервальной системе, звучат во многих странах, например, в Китае, Японии, Вьетнаме. В нашей стране пентатонику можно услышать в марийских, чувашских, татарских и башкирских песнях, крайне редко в древнерусских календарно-обрядовых. В Республике Марий Эл три государственных языка: марийский луговой, марийский горный и русский язык. Сегодня мы поём на луговом марийском языке песню о бойкой сельской девушке. В традиционной народной культуре веками складывался особый образ марийской женщины. Она не только хранительница очага и мать, но и деятельная подруга, активная, ... Читать дальше » |
ЭТНОКАРАОКЕ представляет Ансамбль народной песни «Сото вий» из Йошкар-ОлыИнтервью руководителя. Рассказывает Эльвира Петрова. Коллектив создан в 2016 году и состоит из трех участниц, каждая из которых поет и играет на многих народных инструментах. «Сото вий» переводится с марийского языка как светлая сила. Именно так себя ощущают солистки ансамбля, с которыми мы познакомились во время народного марийского праздника Пеледыш Пайрем (Праздник цветов). Марийцы, несмотря на всю близость к христианской культуре, по сути остаются последними язычниками в Европе. Миссия «Сото Вий» - сохранение по-настоящему уникальной марийской культуры, веры и языка, поэтому репертуар подбирается так, чтобы познакомить молодо ... Читать дальше » |
ЭТНОКАРАОКЕ представляет шуточную песню на татарском языке Ай юдерләр итә
Татарско-башкирские такмаки. Исполняет Тюрко-татарская этно-группа РИВАЯТЬ. Руководитель Руслан Габитов. Народные гуляния и праздники, на которые выходили всей деревней, известны на всей территории нашей страны. Поводов для веселья было много. Любили на селе конец посевных работ, сбор урожая, свадьбы. На этих праздниках у молодых людей была прекрасная возможность познакомиться, узнать друг друга, найти себе пару. В Татарстане и Башкортостане, которые фактически говорят на одном языке, сложилась традиция шуточных вокальных соревнований. Собравшиеся на гуляния обменивались короткими припевками, вокальны |
ЭТНОКАРАОКЕ представляет народную татарскую песню Бие-бие» в исполнении этно-группы РИВАЯТЬ
Историки культуры выделяют множество татарских песенных жанров. Каждый из них имеет свою иногда древнюю историю. Песни издревле сопровождают татарский народ в богослужениях, обрядах, труде, быту. Мы представляем яркую татарскую плясовую мелодию Танцуй-танцуй. В переводе татарской песни на русский язык вы найдете много общего с танцевальными песнями народов нашей страны. Это очередной раз подтверждает единство в многообразии народов России. Через титры песни на русском языке мы понимаем, что очень близки и похожи друг на друга. Это вдохновляет авторов проекта ЭТНОКАРАКОКЕ. Смотрите очередной ролик, ... Читать дальше » |
ЭТНОКАРАОКЕ представляет песню на татарском языке Булгарым Казаным
«Мой Булгар, моя Казань». Музыка Гульназ Зиангировой, слова Шамсии Зигангировой. Исполняет Тюрко-татарская этно-группа РИВАЯТЬ. Солист Руслан Габитов. Булгар – столица первого государства в Среднем Поволжье, история которого уходит в раннее средневековье. Булгар был богатым городом, славился ювелирным, кожевенным делом, мехами, медом, искусными кузнецами и каменщиками. Не раз разорялся в ходе набегов, но каждый раз восставал из пепла и отстраивался заново. Принято считать, что именно Волжская Булгария является историческим и духовным прародителем современного Татарстана. На террит ... Читать дальше » |
ЭТНОКАРАОКЕ представляет Тюрко-татарскую этно-группу РИВАЯТЬ. Интервью солиста и руководителя
Рассказывает Руслан Габитов. Коллектив создан в 2011 году в городе Казань, состоит из профессиональных музыкантов, танцовщиков и вокалистов. Риваять переводится с татарского языка как ПРЕДАНИЕ. Предание - то, что передается из уст в уста: культура, традиции, нравственные ценности. В репертуаре группы не только фольклорные песни, но и музыкальные этнические композиции, которые описывают и сохраняют старинные татарские традиции. ЭТНОКАРАОКЕ поддерживает творческие коллективы, поющие на национальных языках России. Наши видео рассказывают не только о музыкальном звучании регионов нашей страны, но и дают зрителям понять содержание п ... Читать дальше » |
Команда ЭТНОКАРАОКЕ участвовала в праздновании Пеледыш Пайрем
В Йошкар-Оле 16-17 июня 2023 года прошел ежегодный праздник Пеледыш Пайрем (Праздник цветов). Событие символизирует приход лета, расцвет природы, верность корням марийской культуры. Команда проекта ЭТНОКАРАОКЕ оказалась в самом центре праздничных мероприятий и провела выходные с марийскими творческими коллективами, которые приехали в столицу Республики Марий Эл. Программа праздника вместила в себя множество шествий, обрядов и концертов. На большей части удалось побывать. Пока в пятницу днём собравшиеся марийские коллективы по-семейному радовались долгожданным встречам и общей праздничной атмосфере, команда проекта ЭТНОКАРАОКЕ готовила мероприятия своей просветительской про ... Читать дальше » |
Мастер-класс по самопрезентации и продвижению пройдет в ходе национального праздника в Марий Эл
Команда проекта ЭТНОКАРАОКЕ примет участие в празднике Пеледыш Пайрем, который запланирован на 17 июня 2023 года в Йошкар-Оле. В течение поездки будут проведены мастер-класс «Успешное развитие бренда творческого коллектива», а также съемки роликов для партнеров проекта. Во время творческой командировки будут сняты видеоматериалы об известном Ансамбле народной песни «Сото вий» («Светлая сила»). А именно 3 ролика караоке, в которых текст будет также снабжен титрами на русском языке, и интервью с руководителем ансамбля – Эльвирой Петровой. В эти дни в Йошкар-Оле пройдет национальны ... Читать дальше » |
ЭТНОКАРАОКЕ представляет песню на лезгинском языке «Аран» («Долина»)
Песню исполняет Ансамбль песни и танца «Дербент». Музыка Д. Казиева, слова А. Сайдумова. Солист Ислам Велиханов. «Аран» - песня о любви к родному краю, о том, как много значат для жителей Республики Дагестан природа и отчий дом. Особое место в лезгинских песнях занимает долина. В Каспийское море, вдоль которого расположен Дагестан, впадает около 130 рек. Горные реки Кавказа, спускаются к морю и образуют красивые долины. В долинах с древних времен кипела жизнь, развивалась торговля, сельское хозяйство, строились села и города. О любви к своим родным местам, к горам и долинам ... Читать дальше » |
ЭТНОКАРАОКЕ представляет песню на азербайджанском языке Yari mende, yari sende
Послушайте красивую лирическую песню на азербайджанском языке, одном из языков Республики Дагестан, Yari mende, yari sende («Половинки»). Песню исполняет Ансамбль песни и танца «Дербент». Солисты Ислам Велиханов, Наиля Шахмурадова. Этот гимн любви и верности написан советским и азербайджанским композитором Эльдаром Мансуровым. Его творчество знают и любят не только в Республике #Азербайджан, но и во всем мире. С 2007 по 2012 годы Эльдар #Мансуров возглавлял Союз композиторов Азербайджана. Слова к этой песне написал актер, сценарист Нусрет Кесеменли (1946 – 2003). В конце XX века эта мелодия стала невероятно популярной благо ... Читать дальше » |
#ЭТНОКАРАОКЕ представляет Ансамбль песни и танца #Дербент. Интервью руководителя
Об ансамбле рассказывает Шихсадык Багиров. Музыканты стали героями проекта, благодаря творческому мастерству и большой любви к национальной музыке, музыке Дагестана. Ансамбль создан в 1992 году. В репертуаре ансамбля песни на многих языках Республики Дагестан: лезгинский, агульский, рутульский, аварский, даргинский, азербайджанский, табасаранский и др. *** #ЭТНОКАРАОКЕ поддерживает творческие коллективы, поющие на национальных языках России. Ролики проекта не только знакомят с музыкальным наследием регионов нашей страны, но и дают понять содержание песен. Все видео снабжены оригинальными титрами текста с переводом на русский язык. Смотрите ролики, ... Читать дальше » |
#ЭТНОКАРАОКЕ представляет легендарную песню на лезгинском языке. «Приезжайте в Дагестан!»
Песня «Дагъустандиз ша» («Приезжайте в Дагестан») написана в 60-х годах XX века Эльзой Ибрагимовой. Эльза Ибрагимова – первая женщина профессиональный композитор Республики Дагестан. Слова к этой песне написал Народный поэт Дагестана Шах-Эмир Мурадов. Исполняет Ансамбль песни и танца #Дарбент. Благодаря проекту ЭТНОКАРАОКЕ вы можете познакомиться не только с оригинальным текстом песни «Дагъустандиз ша», но и узнать её содержание. Пусть мы не знаем всех языков России, но мы можем понять, о чём поют соотечественники, можем понять друг друга. ЭТНОКАРАОКЕ – Понимай и подпевай! < ... Читать дальше » |
Профессиональный радиоведущий каждый день ищет темы дня для своего шоу. Находить качественные материалы сложно, потому что развлекательная информация должна быть небанальной и интересной. Успешные столичные радиостанции нанимают продюсеров и сценаристов, которые берут на себя обязанности по поиску темы дня на радио.
У региональных радиостанций такой возможности часто нет, и радиоведущий готовит свой эфир самостоятельно. Навыки продюсирования и копирайтинга важны для работников современных радиостанций. Даже скучные новости, сухие цифры и голые факты после редактуры и яркой личностной обработки становятся выпуклыми и драматичными. Талант создания интересных текстов на основе материалов новостных лент очень ценится. Научиться писать интересно вы можете на наших вебинарах и тренингах, а на этой странице сайта вы найдете темы дня, идеи, события и новости, которые требуют минимальной доработки.
Традиция народных гуляний есть у многих народов. Чем значительней праздник, тем больше людей выходит из дома на улицу. Увидеть друзей, близких, родственников, вместе отметить, спеть, станцевать и перекусить на свежем воздухе. Молодежь на гуляниях веселится больше всего. В этом радость свободы, задор юности, желание понравиться друг другу.
Алтай испытывает людей красотой. Праздные наблюдатели и шумные туристы многого не увидят, не услышат и не почувствуют. Алтай открывается тем, кто приходит с любовью, а уходит с благодарностью.
О народных гуляниях и взаимоотношениях между молодыми людьми в проекте ЭТНОКАРАОКЕ создано много роликов. Через песни мы взглянули на традиции народов Дагестана, татар, марийцев, удмуртов, алтайцев. Сегодня начинаем знакомство с коми. Несмотря на сходство тем, каждый народ вкладывает в песни своё особенное понимание любви, семьи, природы, родины.
Ансамбль стал для удмуртского народа легендой. Почти половину столетия он радует зрителей тем, что находит мелодии и слова, которые описывают жизнь людей, проживающих в республике. За умение делать это ярко и легко ансамбль прозвали «удмуртский мюзик-холл».







































